[2092.] April 13. Soret.

[ Biedermann-Herwig Nr. 5147: Soirée en tête-à-tête avec Goethe. la conversation roule essentiellement sur la littérature, sur Lord Byron, sur Sardanapal, Werner etc. puis sur Faust dont il parle souvent et volontiers; il voudrait qu’on essayât de le traduire en Français du tems de Marot. Il le considère comme la source où Byron a puisé l’idée de Manfred. Goethe trouve des progrès dramatiques dans les deux dernieres tragédies; il y est moins terrible et moins mysantrope. – Nous avons parlé du poème sur lequel a été composé la flûte enchantée; poème auquel Goethe a fait une continuation qu’il n’a point encore publiée, n’ayant pas trouvé de musicien capable à son avis de traiter ce sujet. Il trouve la première partie remplie d’invraisemblances et de niaiseries mais féconde en contrastes et attribue à son auteur une grande entente dans l’art d’amener des effets théâtraux.

Enfin à propos de correspondance Goethe me dit qu’en 1806 il avait eu l’idée d’envoyer à tous ses amis une liste imprimée de tous ses correspondans mais qu’il y avait renoncé dans la crainte qu’on ne prit ces listes renfermées dans toutes ses lettres pour des indications d’affiliations politiques. ]